Анкета на шенгенскую визу: бланк и образец заполнения

Анкета на шенгенскую визу: правила заполнения

Анкета на получение шенгенской визы состоят из 37 пунктов, каждый из которых подлежит ответу претендента на визу. Существует два способа заполнения анкеты:

  1. Онлайн на сайте консульства или визового центра;
  2. Ручкой на распечатанном бланке.

При заполнении анкеты ручкой лучше использовать черную пасту. На сайтах некоторых консульств указан предпочтительный вариант из этих двух, другие оставляют его на усмотрение претендента на визу.

Заполнять анкету можно на английском или языке страны консульства. Лично я всегда выбираю английский, тем более большая часть ответов на вопросы будет просто транслитерацией. В некоторых консульствах допускается использовать русский язык, прибегая при написании к транслитерации. Особенно это важно в первых семи пунктах и 31-32 пункте. Для правильной транслитерации используйте таблицу ниже.

Основные правила заполнения сводятся к следующему:

  • В каждом незаполненном поле ставится прочерк либо указывается «не относится\ no (не имеет отношения к вам)».
  • Можно использовать только печатные буквы.
  • В колонке справа ничего не пишется, это поле предназначено для сотрудника консульства.
  • Наклеить фото лучше до подачи документов на визу.
  • Распечатывать бланк анкеты необходимо на двух сторонах.

Некоторые визовые центры предлагают дополнительную услугу по заполнению анкеты. Но зачем переплачивать, когда можно оформить этот документ самостоятельно, пользуясь приведенной ниже инструкцией.

Порядок заполнения

Анкета для получения шенгенской визы состоит из 37 вопросов и на каждый из них следует отвечать по индивидуальным правилам. В них легко запутаться, поэтому россияне, посещающие Европу впервые, предпочитают пользоваться помощью квалифицированных агентств.

Мы подготовили таблицу, которую можно использовать как пример заполнения анкеты на шенгенскую визу, но учтите, что очень многие нюансы оформления различны для каждого отдельного случая.

Порядковый номер вопросаЧто указыватьПримечание
1ФамилияИз загранпаспорта.
2Фамилия при рожденииМеняли? Укажите предыдущую. Нет — поставьте прочерк.
3ИмяИз загранпаспорта.
4Дата рожденияВ любом формате. К примеру, 1999-04-23 или 23/04/1999.
5Место рожденияЕсли название города в момент рождения отличалось, укажите старое, к примеру, до 91 года Санкт-Петербург был Ленинградом. А Москва была ею всегда. Чтобы правильно заполнить этот пункт анкеты на шенгенскую визу, воспользуйтесь свидетельством о рождении. В нем все указано так, как надо.
6Страна рожденияРожденные до 1991 года вписывают СССР.
7ГражданствоRussian Federation.
8ПолВыбрать подходящий пункт и поставить галку.
9Семейное положениеГраждане, которые женаты или замужем, должны предоставить копию свидетельства о заключении брака.
10Данные законного представителя ребенкаТолько для несовершеннолетних, остальные пишут фразу «Не относится».
11Идентификационный номерВ паспортах граждан РФ идентификационного номера нет.
12Категория проездного документа«Обычный паспорт».
13Номер документаСерия и номер загранпаспорта. Писать № и ставить пробелы не нужно.
14Дата выдачи документаУказана в загранпаспорте.
15Действителен доДата окончания срока действия.
16Кем выданНеобходимо транслитерировать указанную в паспорте информацию в латиницу.
17Домашний адрес и emailНужно вписать фактический адрес проживания, даже если он отличается от места прописки. В последнем случае придется приложить к пакету бумаг копию договора аренды или справку с работы, чтобы подтвердить, что вы действительно проживаете или проживаете и работаете по этому адресу. Указывать наименование улицы следует с помощью транслитерации, переводить слова нельзя.
18Страна пребыванияГраждане РФ пишут «Нет», так как государство, в котором они прибывают, не отличается от того, в котором получено гражданство.
19Профессиональная деятельностьДолжность, соответствующая той, что указана в справке с работы. Пенсионеры пишут PENSIONER, студенты — STUDENT, а домохозяйки — DOMOHOZYAYKA. Если заполнение анкеты на шенгенскую визу осуществляется на английском, немецком или ином языке, то должность указывается на нем же.
20Работодатель и его адрес и телефонУчащиеся пишут наименование и адрес своего учебного заведения. Аббревиатуры и названия надо транслитерировать. Переводить их не нужно.
21Цель поездкиК примеру, туризм или бизнес.
22Страна назначенияТа, в консульство которой подаются документы.
23Государство первого въездаТо, в которое вы собираетесь въехать в самом начале.
24Сколько раз будет турист будет въезжать в ШенгенКакую визу планирует получать заявитель — однократную или многократную.
25Продолжительность пребыванияСколько дней вы проведете в странах, которые заключили Шенгенское соглашение.
26Шенгенские визы за последние 3 месяцаЕсли в анкете отведено место лишь на одно разрешение, укажите последнее.
27Отпечатки пальцевИнформация только о той процедуре дактилоскопии, которую россиянин проходил при получении предыдущих разрешений.
28Разрешение на въезд в страну конечного следованияЗаполняется заявителями, которые претендуют на транзитную визу.
29Дата въездаТа, с которой начнет действовать ваше разрешение.
30Дата выездаТа, после которой окончится срок действия Шенгена.
31Ф.И.О. лица, пригласившего россиянина в ШенгенЕсли вы едете с целью туризма, укажите название забронированного отеля.
32Данные приглашающей компанииТолько для деловой визы.
33Гарантии по финансовому обеспечению поездкиУкажите, кто берет на себя расходы на проезд и проживание. К примеру, «Сам заявитель». А также способ оплаты: наличные, карта.
34/35Информация о визите к родственникамЗаполняют только те лица, которые планируют навестить своих близких (мать, отца, сына, дочь), являющихся гражданами Шенгена.
36Место и дата формирования анкетыК примеру, ST.PETERSBURG, 3/04/2019.
37ПодписьПодписывать документ нужно собственноручно.

Инструкция по заполнению анкеты на шенгенскую визу

Пройдемся по всем пунктам, которые встретятся в анкете и узнаем, как правильно подать в них информацию.

  1. Фамилия – написать фамилию латинскими буквами в соответствии с загранпаспортом
  2. Фамилия при рождении (предыдущая фамилия) – указать девичью фамилию, если она есть либо поставить прочерк (оставить пустым).
  3. Имя – написать полное имя латинскими буквами в точном соответствии с загранпаспортом. Отчество писать не нужно.
  4. Дата рождения – формат даты может быть разным. Наиболее распространен такой вид 23-07-1987.
  5. Место рождения – написать город или поселок, в котором вы родились. При этом сокращения «г.» или «гор.» не указываются. Область сокращается как OBL, республика как RESP. Например, г. Казань — Kazan, Свердловская обл. – Sverdlovskaya obl, Казахская ССР — Kazakhskaya SSR и т.д.
  6. Страна рождения – в этом пункте указывается именно та страна, в которой вы родились. Если вы родились в СССР, то следует написать USSR.
  7. Гражданство – в настоящее время Russian Federation. В подпункте гражданство при рождении, если отличается указывается USSR.
  8. Пол – отметьте галочкой нужный вариант.
  9. Семейное положение. Выбираете один из предложенных вариантов.
  • Если вы никогда не были замужем/женаты — «холост/не замужем». Выбирается до первого заключения брака, а также для детей.
  • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -«женат/замужем».
  • Если вы состоите в браке, но живете отдельно — «не проживаю с супругом».
  • Если вы разведены — «разведен/а».
  • Если супруг/а умер — «вдовец/вдова».
  • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) — «зарегистрированное партнерство».
  • Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то о не надо.

10. Данный пункт подходит только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя — в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка. Совершеннолетние заявители пишут — «не относится».

11. Идентификационный номер, если имеется. Россияне этот пункт не заполняют, а вот у граждан других стран он вполне может быть.

12. Тип проездного документа – о.

13. Номер проездного документа – указать номер и серию загранпаспорта.

14. Дата выдачи паспорта – с этим пунктом все понятно, указываем по данным загранпаспорта.

15. Действителен до – указываем до какой даты действителен паспорт.

16. Кем выдан – здесь есть два варианта. Первый, указываем транслитерацию данных из паспорта. Например, ФМС 123 – FMS 123. Второй вариант предлагается в образце заполнения данной анкеты на сайте визового центра одной из стран шенгена — просто указывается страна, выдавшая паспорт. В нашем случае Russian Federation

17. Домашний адрес и электронная почта заявителя – пишем транслитерацией адрес (город, улица, дом, квартира) и электронную почту. В данном пункте указывается адрес фактического проживания, а не адрес по прописки. Обратите внимание, что название улицы не переводится. То есть, если вы живете на Яблочной улице, то правильно писать Yablochnaya street, а не apple street. Ниже в специальной графе указываем номер телефона. Рядом ячейка для номера телефона. Впишите туда свой мобильный номер.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства – выбираем нет(No), если вы гражданин России и живете в России. Если у вас гражданство другой страны, а вы живете в России, то выбирайте да. В последнем случае также необходимо указать номер вида на жительство и срок его действия.

19. Профессиональная деятельность в настоящее время – в этом пункте указываете название вашей должности. Пишите кратко, не следует вдаваться в детали. Если ваша полная должность звучит, как менеджер по сопровождению сделок коммерческой дирекции, не нужно все это переводить. Напишите просто manager. Пенсионеры указывают – pensioner, домохозяйки – housewife, фрилансеры – freelancer. Студентам следует написать student.

Если вы безработный, то необходимо приложить выписку из банка с приличной суммой денег и спонсорское письмо, чтобы подкрепить уверенность сотрудников консульства в вашей благонадежности. Индивидуальный предприниматель в данном пункте пишет Individual businessman.

20. Работодатель, адрес и телефон работодателя. Аббревиатуры предприятия (ООО, ЗАО, ОАО), на котором вы работаете, следует перевести на английский язык, а вот название просто транслитерируется. Например, ООО «Яблоко» будет выглядеть LLS «Yabloko». ОАО переводится как PLS, ЗАО – CJSC.

21. Главная цель поездки. Поставьте галочку рядом с главной целью вашей поездки. Если вы едите путешествовать, то это туризм. При иных целях выберете соответствующий вариант.

22. Страна назначения. В этом пункте пишете ту страну, куда вы собираетесь и в консульство, которой подаете документы. К примеру, вы собираетесь в Испанию и подаете документы на визу в Испанию. Тогда в этом пункте пишите Spain. А если вы подаете документы в консульство другой страны (в некоторых регионах такое возможно), то все равно указываете страну назначения. Например, если в Екатеринбурге вы подаете документы в консульство Венгрии для получения визы в Австрию, то страна назначения у вас Австрия.

23. Страна первого въезда. Это страна, где вы пересекаете шенгенскую зону. Например, если вы едите на машине в Германию, то в шенгенскую зону въезжаете через Польшу. Ее и указываем в этом пункте. Или, например, вы летите на самолете в Испанию с пересадкой в Риге, тогда страна первого въезда – Рига. Искать авиабилеты выгоднее всего на Aviasales.

24. Виза, запрашиваемая для. Этот вопрос обозначает, какого типа вы хотите получить визу — однократную, двукратную или многократную. Я всегда выбираю многократную. Ведь нужно просить больше, а там уже как получится. По практике пока никогда не отказывали в многократном въезде.

25. Продолжительность пребывания или транзита. Указываете, сколько дней будет продолжаться ваша поездка в зоне шенгена. Если вы едите на машине в Германию, где планируете провести 7 дней и еще около 4 дней у вас уйдет на дорогу туда-обратно. Таким образом, в шенгене вы пробудите примерно 11 дней. Эту цифру и пишите в этом пункте. Не забывайте, что на количество указанных дней должна быть оформлена медицинская страховка.

26. Шенгенские визы, выданные за последние три года. Если вы за последние три года получали шенгенские визы, то необходимо их прописать в этом пункте. Анкета предполагает написание последней визы, но ниже от руки можно вписать и выданные ранее.

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы. С 2015 года для получения шенгенской визы ввели биометрию. Если вы сдавали ранее отпечатки пальцев, отмечаем да и пишем когда.

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо. Данный пункт заполняется только при получении визы для транзита в третью страну.

29. Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону. Поставьте дату, с которой вы хотите, чтобы началась ваша виза. Учтите, что ранее этой даты вы не сможете пересечь границу, если консульство учтет ваше пожелание и поставит ее в визу.

30. Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны. Планируемая дата, окончания поездки (действия визы).

31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения.

Если вы едите в страны шенгена по приглашению, то укажите контактные данные пригласившего вас лица. Если планируете жить в гостинице, то пишите название отеля и его адрес в соответствии с бронью. Напомню, что для визы можно забронировать жилье на booking без оплаты с отменой брони. Перед бронированием лучше сравнить цены на hotellook.

32. Название и адрес приглашающей компании. Заполняется в случае деловой поездки. Для туристической укажите — «не относится».

33. Расходы заявителя на проезд во время пребывания оплачивает. Если оплачиваете сами, то поставьте галочку «сам заявитель» и выберите способ оплаты (чаще всего это наличные деньги, кредитная карта и др.). Если заполняется анкета на визу для ребенка или лицо, не имеющее денежных средств для обеспечения поездки, то в правой колонке вписывается фамилия и имя спонсора.

34. Личные данные члена семьи, являющегося гражданином Европейского союза, Европейского экономического пространства или Швейцарии. Данный пункт не относится к туристической визе, так и укажите либо поставьте прочерк. Он заполняется только при наличии близких родственников граждан ЕС. Согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС, близкие родственники имеют право на свободное перемещение. Близкими родственниками считаются: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера. Братья и сестры близкими родственниками не являются.

35. Родство с гражданином Европейского союза, Европейского экономического пространства или Швейцарии. Аналогично пункту 34. Для туристов – отмечаем не относится.

36. Место и дата. Указывается город и дата заполнения анкеты

37. Подпись (для несовершеннолетних – подпись лица с полномочиями родителей, законного представителя). Ставится подпись.

Не пропустите остальные поля для подписей. Всего в анкете ставится четыре подписи.

Как заполнить анкету на финскую визу?

Нельзя ставить прочерки! Если ответ отрицательный, пишется слово «no» или ставится галочка напротив пункта «нет».

Пустыми можно оставлять только те пункты, которые к вам не относятся, например, п. 10.

Чтобы не сомневаться:

  • п.1 и п.3 заполняются точно так же, как в вашем загранпаспорте;
  • п.2 – женщины указывают девичью фамилию (мужчины и все те, кто фамилию не менял, пишут слово «no», никаких прочерков);
  • п.4 – пишем цифрами дату рождения в порядке «день, месяц, год»;
  • п.5 и п.6 – данные о месте рождения пишем так, как написано в вашем загранпаспорте;
  • п.7 – указываем гражданство – Russia или Russian Federation;
  • п.10 – пункт заполняется только в анкете ребенка (взрослые оставляют пункт пустым, без прочерков);
  • п.12 – галочка напротив слова «загранпаспорт»;
  • п.13-16 – вносим данные действующего загранпаспорта;
  • п.17 – под домашним адресом имеется в виду адрес фактического проживания в данный период (указывайте номер домашнего телефона, мобильный – по желанию);
  • п.18 – о, если вы по гражданству россиянин и проживаете в России;
  • п.19 и 20 – указываем реальные данные работы и телефоны (не работающие пишут «not working», прочерк не ставить);

Посмотрите в словаре как пишется ваша должность/профессия по-английски и впишите в соответствующую графу. Если анкета подается на студента или учащегося, так и пишем «student» или «scholar».

  • п.22 – укажите страны, в которые собираетесь поехать (Finland и дальше другие страны через запятую);
  • п.23 – указываем ту страну, через границу с которой будет осуществлен первый въезд на территорию шенгенской зоны (обычно – Finland);
  • п.25 – укажите срок, на который вы просите визу и количество дней, на которые вы сможете выехать за границу в течение периода действия визы;

Например, 90 days/ 1 year (90 дней/один год) или 30 days/half-year (30 дней/ полгода). Если вы в первый раз получаете финскую визу, скорее всего, вам дадут ее только на полгода.

  • п.26 – здесь указываем сроки последней шенгенской визы в вашем загранпаспорте (достаточно указать ее, не надо пытаться втиснуть туда все);

Визы в Египет, Тайланд и прочие страны, не входящие в «Шенген», указывать не надо. Если виз в «Шенген» еще не было, о, а где даты не пишем ничего.

  • п.27 – если вы не сдавали отпечатки в консульстве стран «Шенгена» на биометрический паспорт, ставим «нет»;
  • п.28 – заполняем только в том случае, если вы просите транзитную визу (не относится к вам – оставляем пункт незаполненным);
  • п.29-30 – в первом поле ставим дату, начиная с которой вы просите открыть вам визу (обычно на 8-10 дней позже даты подачи анкеты);

Дата окончания: если просите визу на год, то год минус один день, если на полгода – тогда полгода минус один день.

  • п.31 – указываем того, кто вас пригласил, или место временного пребывания в Финляндии (чаще всего, это адрес отеля или кемпинга);
  • п.32 – заполняется в том случае, если вы едете по работе (если вы турист, не заполняется);
  • п.33 – указываем информацию о расходах во время поездки. Если вы сами оплачиваете расходы, ставим галочку напротив «Заявитель», а в колонке ниже – отмечаете нужные пункты. Пункты «проживание оплачено» и «транспорт оплачен» стоит отметить лишь в том случае, если у вас есть подтверждение предоплаты брони отеля и трансфера (и вы можете его предъявить);
  • п. 34-35 – остаются пустыми, если вы не являетесь членом семей граждан ЕС, ЕЭП, Швейцарии;
  • п.36 – ставим дату, которая будет совпадать с датой подачи анкеты в консульство;
  • п.37 – ваша подпись.

Еще одна подпись и дата ставится в самом конце анкеты! Всего должно быть четыре подписи, которые вы поставите на последнем листе анкеты. Пример можно помотреть


(проставлены галочки).

Заявление, в котором отсутствует подпись, или которое было подписано не заявителем, а другим лицом, является основанием для отказа в выдаче визы.

Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу

Чтобы лучше понять данную инструкцию, я подготовила практический пример заполнения анкеты на шенгенскую визу. Образец взят с сайта визового центра Испании.

Чтобы просмотреть фотографию ниже в полном объеме, нажмите на нее правой кнопкой мыши и выберите «открыть картинку в новой вкладке». Тогда картинка откроется в новом окне и появится значок увеличительного стекла. Можно будет увеличивать и уменьшать отдельные надписи.

Бланк анкеты на шенгенскую визу

анкеты на шенгенскую визу можно на сайте посольства или визового центра той страны, куда вы направляетесь. Между собой бланки анкет отличаются незначительно: флагом страны на титульном листе, языком сносок и дублирования пунктов. Правила заполнения бланков для всех стран шенгена одинаковы.

Теперь заполнить анкету на шенгенскую визу самостоятельно не составит для вас труда. Приведенная инструкция и образец помогут сделать это быстро и без ошибок.

Хороших путешествий!

Об авторе: Екатерина

На страницах моего блога вы найдете информацию о местах, где я была, секреты и лайфхаки самостоятельных путешествий.

    Похожие записи
  • Медицинская страховка для шенгенской визы: где оформить онлайн и сколько стоит
  • Cправка с места работы для шенгенской визы: образец оформления
  • Первый шенген самостоятельно: мой опыт получения

Предоставлено SendPulse

« Предыдущая запись

Образец заполнения

Заполнить анкету на получение визы несложно. Но люди, которые сталкиваются с этой процедурой впервые, испытывают некий страх из-за того, что бланк может быть неправильно заполнен. Неправильно заполненная анкета может послужить причиной для отказа приёма бумаг на оформление разрешения на въезд, но ошибится там трудно. В любом случае, если турист сомневается какие поля нужно заполнять, а какие оставить пустыми, какую информацию нужно указать в том или ином пункте, то он может спросить это у работника визового центра или посольства.

Поэтому перед этой процедурой стоит предварительно ознакомиться с образцом правильного заявления. Образцы можно увидеть на стендах общей информации в визовых центрах или посольствах. Если анкета заполняется в онлайн-режиме или скачивается с сайта посольства, то образец заполнения анкеты можно найти непосредственно на этом же портале.

Пример заполнения формы на получения шенгенской визы:

Образец заполнения первого листа анкеты для ребенка

  • В 1 пункте стоит указать фамилию. Данные стоит внимательно переписать с загранпаспорта малыша. Информация вписывается заглавными латинскими буквами. Пример: IVANOV.
  • 2 графа не так часто заполняется для оформления детской визы, это больше актуально для взрослых людей. Но если у ребенка была изменена фамилия, то в пункте 2 указывается та, что была дана при рождении.
  • В 3 строчке вписывается имя малыша. Также, информация берется из загранпаспорта, чтобы избежать ошибок.
  • В 4 строке прописывается дата, когда родился ребёнок. Все данные указываются в такой последовательности: число, месяц, год. Писать дату стоит в том же формате, как и указано в заголовке пункта – через тире.

  • В 5 строке потребуется указать место рождения крохи. Под местом рождения подразумевается город. Данные также вписываются латинскими буквами. Не стоит путать английский язык с латинскими буквами. Все данные вписываются без перевода. Пример: Rostov-na-donu.
  • В 6 графе вписывается страна, где родился малыш. Но если анкета заполняется для взрослого человека, то стоит учитывать, что если заявитель родился в стране, которая ранее входила в состав СССР, то ему стоит указать не страну, а именно союз «USSR».
  • В 7 пункте указывается подданство малыша на момент заполнения формы. Там есть два подпункта – гражданство в настоящее время и гражданство при рождении. И если у ребенка гражданство при рождении отличается, то стоит указать этот момент.
  • В 8 строчке отмечается пол крохи. Информация указывается посредством проставления крестика в уже заготовленных отметках. В формах на визу женский пол прописывается как «Female», а мужской пол «Male».
  • В 9 строчке стоит указать семейное положение. Для детей выбирается пункт «Single», что означает «не женат/не замужем».
  • В 10 разделе указываются личные данные родителей крохи: имена, фамилии и гражданства. Если адрес регистрации или проживания отличается от адреса крохи, то его также стоит указать.
  • В 11 строчке указывается ИНН (если таковой имеется). Эта графа не обязательна к заполнению. Стоит отметить, что на территории РФ не присваиваются ИНН. Поэтому в этом поле можно поставить прочерк.

  • В 12 разделе указывается тип проездного документа, по которому будет путешествовать кроха. Для детей ставится о.
  • В 13 графе записываются данные проездного документа: серия и номер.
  • В 14 пункте стоит записать дату выдачи проездного документа.
  • В 15 графе указывается дата окончания проездного документа.
  • В 16 пункте детально прописывается информация относительно органа, который выдавал проездной документ.
  • В 17 графе вписывается адрес. Стоит помнить, что адрес также не стоит переводить на другой язык. Улица пишется латинскими буквами. Пример: LENINA 45, KV. 28.

А также в этой строке стоит записать номер телефона и адрес электронной почты при наличии.

Образец заполнения второго листа анкеты-заявления на визу

  • В 18 строке стоит ответить имеет ли ребёнок двойное гражданство с другой страной или нет.
  • В 19 графе анкеты для ребёнка стоит указать «без профессии». В этой строке обычно указывается должность, на которой работает заявитель.
  • В 20 строчке потребуется указать адрес учебного учреждения: вуза, школы или дошкольного детского учреждения. Если ребёнок на момент заполнения формы является уже студентом, то ему необходимо дополнительно указать номер телефона учебного заведения.
  • В 21 графе стоит выбрать один из пунктов, высветляющих цель поездки.

Зачастую при заполнении этой графы анкеты для ребёнка выбирают туризм или посещение родственников.

  • В 22 графе перечисляются все страны ЕС, где планирует побывать малыш с родителями. Стоит указывать даже страны транзита.
  • В 23 строчке вписывается государство въезда на территорию Шенгена. Подразумевается то, что нужно вписать именно то государство, где ребёнок с родителями будет впервые пересекать границы Шенгенской зоны.
  • В 24 строке указывается количество пересечений границ Шенгена. А также указывается желаемая виза: однократная, многократная или двукратная.
  • В 25 графе указывается точное количество дней, проведённых на территории стран ЕС.
  • В 26 строчке стоит указать все ранее выданные разрешения на въезд. Указывать информацию о визах стоит в таком порядке: Portugal, from 25-10-2007 to 25-01-2008. Spain, from 25-08-2009 to 15-11-2010. Стоит помнить, что указываются лишь выданные визы за последние три года. Если у человека не было открытых виз, то стоит поставить о.

Процедура дактилоскопии

  • В 27 строчке стоит ответить, проходил ли ребёнок процедуру дактилоскопии. Напомним, что с 12 лет сдача отпечатков пальцев с рук является обязательной. Дети младшего возраста могут сдавать отпечатки лишь с разрешения родителей.
  • 28 графа заполняется в том случае, если необходима транзитная виза.
  • В 29 пункте указывается планируемая дата въезда на территорию Шенгена.
  • В 30 графе указывается планируемая дата выезда.
  • В 31 пункте стоит указать информацию о приглашаемой особе или адрес гостиничного комплекса, где планирует остановиться на время путешествия малыш с родителями.
  • 32 строка не заполняется. В ней нужно поставить прочерк.

Образец заполнения третьего лист анкеты на визу

  • В 33 пункте указывают – за чей счёт будут осуществляться расходы, связанные с путешествием. Это один из основных вопросов при заполнении детской анкеты. На образце на нашем сайте показан точный перевод всех возможных вариантов.
  • В 36 строке вписывается город, где осуществлялось заполнение формы. Пример: Rostov-na-donu 10-07-2021.
  • В 37 строке ставится роспись.

Электронная анкета не отличается от формуляра на бумажном носителе. Но в электронном виде некоторые пункты прописываются по-другому, а именно в 4 и 14 графе указывают дату в формате «год, месяц, день».

Мультивиза шенген: что это такое, как получить и на какой срок выдается

Обсуждение: 2 комментария

  1. Галина:
    27.12.2017 в 11:19

    Вот когда читаешь про то, сколько всего заполнять надо, чтобы Шенген получить, аж волосы от страха дыбом встают)) а на деле оказывается не все так страшно))

    Ответить

    Екатерина:

    27.12.2017 в 14:35

    Да, первый раз сложно с непривычки, а потом уже проще

    Ответить

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]